Startup Promotion and Act is Drafted in Thailand泰國正在起草《新創企業促進法案》
- Kit Amatyakul
- 5小时前
- 讀畢需時 6 分鐘

Thai government recently has introduced Startup Promotion and Act (the “Draft Act”), designed to modernize corporate and fundraising rules, enhance access to finance and expertise, and centralize promotion under the National Innovation Agency (the “NIA”). The goal is to create a more competitive and innovation-led economy, where Thai startups can attract investment and scale internationally.
泰國政府最近推出《新創企業促進法案》(下稱「法案草案」),旨在使企業和募資規則現代化、加強取得資金和專業知識的機會,並將新創企業的推廣職責集中於國家創新局(下稱「NIA」)。其目標是創造一個更具競爭力、由創新驅動的經濟體,讓泰國新創企業能夠吸引投資並進行國際化拓展。
In this regard, the Draft Act is designed as an Optional Legal Framework, established as an additional mechanism to promote and support the operation and development of startup enterprises. The Draft Act does not automatically apply to all startup enterprises, nor does it impose mandatory compliance on every startup. Participation in and receipt of benefits and support measures under the Draft Act are voluntary, and are available only to startup enterprises that elect to apply for and qualify for such privileges and incentives in accordance with the criteria prescribed therein.
在此方面,法案草案被設計為一套選擇性法律框架,旨在建立一種額外機制,用以促進並支持新創企業的營運與發展。該法案草案並非自動適用於所有新創企業,亦未對每家新創公司強制施加合規義務。參與該法案草案並獲得福利與支持措施均屬自願性質;僅有選擇提出申請,並符合法案草案所列標準、取得相關特權與獎勵資格的新創企業,方可適用。
The Draft Act is currently undergoing a feedback consolidation phase, after which it will be submitted to the Law Reform Commission, the Office of the Council of State, for further deliberation.
該法案草案目前正在進行意見彙整階段,之後將提交給法律改革委員會以及國家法制委員會辦公室,以進行進一步的審議。
Two main organizations will oversee the startup ecosystem:
將有兩個主要組織負責監督新創企業生態系:
1. Startup Promotion Committee: This group, to be appointed by the National Science, Research, and Innovation Policy Council, will set national strategies, policies, and budget; design promotional campaign and incentives; and propose further legislative amendments to promote startups.
新創企業促進委員會: 這個小組將由國家科學、研究與創新政策委員會任命,負責制定國家策略、政策和預算;設計推廣活動與激勵措施;並提出進一步的立法修訂,以促進新創企業的發展。
2. NIA: Under the Draft Act, the NIA is designated as the principal authority to serve as a One-Stop Service Center for startup enterprises. The NIA will act as the main point of contact for startups and will serve as the secretariat office of the Startup Promotion Committee, coordinating data, advising startups, maintaining the public registry, and providing funding and investment (grants, repayable grants, loans, and equity) under committee criteria and, where applicable, cabinet approval.
NIA: 根據該法案草案,NIA被指定為主要權責機關,負責擔任新創企業的一站式服務中心。NIA 將成為新創企業的主要聯絡窗口,並將擔任新創企業促進委員會的秘書處。其職責包括協調數據、向新創企業提供建議、維護公開登記冊,並在委員會標準和適用情況閣批准下,提供資金與投資(包括補助金、可償還補助金、貸款和股權投資)。
To qualify as a “Promoted Startup”, a company must:
要具備「受促進新創企業」的資格,一家公司必須滿足以下條件:
Be a limited company established for no more than 10 years;
是一家成立不超過 10 年的有限公司;
Have an average annual revenue of no more than THB 300 million over the preceding three years in accordance with the Committee Criteria; however, such revenue may differ between business sectors;
符合委員會標準的前提下,前三年內的平均年收入不得超過 3 億泰銖;但不同業務部門的收入標準可能有所不同;
Never have distributed dividends; and
從未分配過股息;以及
Not be a controlled subsidiary, unless the parent is also a qualified startup or a company established by a university research entity.
不得為被控制的子公司,除非母公司本身也是一家合格的新創企業,或是一家由大學研究實體設立的公司。
Promoted Startups need to apply through the NIA’s online self-declaration system, with annual self-certification to maintain eligibility.
受促進新創企業需要透過 NIA的線上自我聲明系統進行申請,並須每年進行自我認證以維持資格。
Certified startups will receive special privileges for five years. For categories designated as deep‑tech, the committee may extend the term for a total of up to ten years.
經認證的新創企業將獲得五年的特殊特權。 對於被指定為深度科技的類別,委員會可將期限延長,總計最長可達十年。
Flexible Corporate Financing
靈活的企業融資
1. Startups can publicly offer shares and issue corporate bonds, which are currently restricted under Thai law.
新創企業可以公開發行股份和公司債券,在現行泰國法律是下受到限制。
2. Startups can allocate new shares to outside investors in addition to existing shareholders.
除了現有股東,新創企業可以向外部投資者分配新股。
3. Debt can be converted into equity, making it easier to use modern investment tools like convertible notes.
債務可以轉換為股權,使可轉債等現代投資工具的使用更加容易。
4. Preferred shares can be converted into ordinary shares.
優先股可以轉換為普通股。
5. Startups can buy back up to 20% of their own shares as treasury stock. Buybacks are allowed for financial management, fulfilling investment agreements, or acquiring shares from dissenting shareholders. Treasury shares can be used for employee stock option programs (ESOPs) or future investment allocations.
新創企業可以回購最多 20% 的自身股份作為庫藏股。回購被允許用於財務管理、履行投資協議,或向持異議股東收購股份。庫藏股可用於員工認股權計畫 或未來的投資分配。
Government Support Measures
政府支持措施
1. Tax incentives: Access to tax benefits designed to support startup growth.
稅務優惠: 可獲得旨在支持新創企業成長的稅收優惠。
2. Government procurement: Where suitable, agencies will treat certified startups’ goods and services as items the state intends to promote under the Public Procurement and Supplies Administration Act.
政府採購:政府機構在適當情況將根據《公共採購和供應管理法》,將經認證新創企業的商品和服務視為國家打算推廣的項目。
3. Intellectual property support: Assistance with IP registration and protection.
智慧財產權支持:協助進行智慧財產權的註冊和保護。
4. Investment incentives: Eligibility for incentives under the Board of Investment, Eastern Economic Corridor, and other competitiveness enhancement initiatives
投資激勵: 符合投資委員會、東部經濟走廊和其他提升競爭力倡議的激勵措施資格。
The Draft Act transforms Thailand’s startup ecosystem by providing Promoted Startups with enhanced legal flexibility, streamlined fundraising mechanisms, and access to targeted incentives and support programs. With improved governance, clear eligibility criteria, and centralized oversight by the NIA, Thai startups are better positioned to attract capital, retain talent, and scale efficiently, ultimately driving innovation, economic growth, and global competitiveness.
該法案草案透過為受促進的新創企業提供更高的法律靈活性、簡化的募資機制,以及獲得有針對性的激勵措施和支持計畫的機會,從而轉變泰國的新創生態系。藉由改善治理、明確的資格標準以及 NIA的集中監督,泰國的新創企業將能更好地吸引資金、留住人才並高效地擴展規模,最終推動創新、經濟增長和全球競爭力。




留言